The Independent Foreign Fiction Prize 2008 - Shortlist

February 29th, 2008 Stewart

Posted in Prizes & Awards

It’s been just over a month now and the judges have obviously read much more of the longlisted titles than me, who seemed more interested in reading everything else rather than those suggested. But I did get through three of them (The Moon Opera by Bi Feiyu, The Book Of Words by Jenny Erpenbeck, and Agamemnon’s Daugher by Ismail Kadare, reviews of the Erpenbeck forthcoming) and had a couple of aborted attempts at Alaa Al Aswany’s The Yacoubian Building and Erwin Mortier’s Shutterspeed. It would seem I needn’t have bothered as none of these titles has made the final six.

The shortlisted titles are:

  • Castorp, Paweł Huelle (Antonia Lloyd Jones, Polish, Serpent’s Tail)
  • Measuring The World, Daniel Kehlmann (Carol Brown Janeway, German, Quercus)
  • Gregorius, Bengt Ohlsson (Silvester Mazzarella, Swedish, Portobello Books)
  • The Model, Lars Saabye Christensen (Don Barlett, Norwegian, Arcadia Books)
  • The Way Of The Women, Marlene van Niekerk (Michiel do Heyns, Afrikaans, Little, Brown)
  • Omega Minor, Paul Verhaeghen (Paul Verhaeghen, Dutch, Dalkey Archive Press)

The bracketed information includes translator, original language, and publisher respectively.

Luckily, with the exception of Omega Minor, I have the shortlist in my possession and expect that, even if I couldn’t find the motivation to read all seventeen in a single month, I can see my way to reading all titles before the award ceremony on May 8th.

I have also been wondering whether it may be prudent to read Thomas Mann’s The Magic Mountain prior to reading Paweł Huelle’s Castorp. With it being a prequel of sorts, it’s a harder decision than that surrounding the reading of Hjalmar Söderberg’s Doctor Glas as Bengt Ohlsson’s Gregorius takes that classic novel and tells the story from another character’s point of view.

Antonia Byatt, Director of Literature Strategy at Arts Council England said:

“The judges had a hard task getting down to the final six, but have chosen a shortlist of very accomplished books that demonstrate a huge variety of ideas, stories and adventurous writing from around the world. The authors’ ability to introduce readers to the rich diversity of life illustrates why making international writing in translation available to everyone is so important.”

As far as “around the world” goes, the shortlist feels very similar in terms of language, since five of the six are translated from Germanic languages. And in terms of geography, all authors’ respective countries are huddled together with the exception of Marlene van Niekerk’s. South Africa, however, shares a similar longitude. It seems more like adventurous writing from a wedge of the world. But, regardless, the shortlist is an interesting mix of titles and, despite the absence of Bi Feiyu’s The Moon Opera, which I truly enjoyed, I look forward to being surprised by what has been shortlisted and to mopping up a few other titles along the way.

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

The Independent Foreign Fiction Prize 2008 - Longlist

January 25th, 2008 Stewart

Posted in Prizes & Awards

It must be a revolving door of opinions at the offices of Arts Council England, as they are either pulling funding from the subsidisation of translation or, in fact, promoting it, as per their literature policy. For today, they have announced the longlist for the Independent Foreign Fiction Prize 2008, in association with Champagne Taittinger.

The longlist comprises of seventeen books, whittled down from over ninety, all looking to scoop the £10,000 prize, divided equally between author and translator. Previous winners have included Orhan Pamuk, Milan Kundera, and José Saramago.

The longlisted titles are:

  • The Yacoubian Building, Alaa al Aswany (Humphrey Davies, Arabic, Fourth Estate)
  • Book of Words, Jenny Erpenbeck (Susan Bernofsky, German, Portobello Books)
  • The Moon Opera, Bi Feiyu (Howard Goldblatt, Chinese, Telegram Books)
  • Castorp, Pawel Huelle (Antonia Lloyd Jones, Polish, Serpent’s Tail)
  • Agamemnon’s Daughter, Ismail Kadare (David Bellos, French, Canongate)
  • Let It Be Morning, Sayed Kashua (Miriam Shlesinger, Hebrew, Atlantic Books)
  • Measuring The World, Daniel Kehlmann (Carol Brown Janeway, German, Quercus)
  • Gregorius, Bengt Ohlsson (Silvester Mazzarella, Swedish, Portobello Books)
  • Shutterspeed, Erwin Mortier (Ina Rilke, Dutch, Harvill Secker)
  • The Past, Alan Pauls (Nick Caistor, Spanish, Harvill Secker)
  • Rivers Of Babylon, Peter Pist’anek (Peter Petro, Slovak, Garnett Press)
  • Delirium, Laura Restrepo (Natasha Wimmer, Spanish, Harvill Secker)
  • The Model, Lars Saabye Christensen (Don Barlett, Norwegian, Arcadia Books)
  • Bahia Blues, Yasmina Traboulsi (Polly McLean, French, Arcadia Books)
  • The Way Of The Women, Marlene van Niekerk (Michiel do Heyns, Afrikaans, Little, Brown)
  • Omega Minor, Paul Verhaeghen (Paul Verhaeghen, Dutch, Dalkey Archive Press)
  • Montano, Enrique Vilas-Matas (Jonathan Dunne, Spanish, Harvill Secker)

The bracketed information includes translator, original language, and publisher respectively.

Here’s the blurb:

The Independent Foreign Fiction Prize celebrates an exceptional work of fiction by a living author which has been translated into English from any other language and published in the United Kingdom in the last year. This year’s longlist reflects the international scope of the prize and includes writers working in Hebrew, Afrikaans, Chinese and Arabic. Among the longlisted authors is Ismail Kadare, the inaugural Man Booker International Prize winner.

The judges for this year’s award are:

  • Boyd Tonkin, literary editor of The Independent;
  • Abdulrazak Gurnah, writer and teacher;
  • Florence Noiville, literary editor of Le Monde; and
  • Kate Griffin, Arts Council England literature officer.

Antonia Byatt of the Arts Council England had this to say on the longlist:

“This year’s long list is a fantastic demonstration of the rich range and quality of fiction in translation being published in Britain today. It’s wonderful to see so many languages represented from all round the world: a feast for readers and quite a challenge for the judges in making a decision!”

Boyd Tonkin discusses the list at the Independent, mentioning that the titles will be reduced to a shortlist of six by the end of February, with the eventual winner being announced in May.

Aside from the slight amusement of Paul Verhaeghen being in with a chance to take the whole pot for himself, it’s an interesting list as I’m only aware of a handful of the titles, and have read none of them. It’s also interesting to see Arcadia having two titles there, given the recent withdrawal of a quarter of their Arts Council funding.

But regardless of who wins, the joy is in having new names brought to your attention and there are many new ones here. I’ll be hoping to review as many of these titles as I can get my hands on in the run up to the shortlist, just so I can nod my head vigorously in agreement with the decision or invoke a pox on the judges otherwise.

EDIT: Reviews will be linked to as and when they appear on booklit.

12 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




sikiş izle Kuzey Güney porno oral porno porno izle porno izle film izle dizi izle porno izle geciktirici krem escort bayan google hack porno izle